-
[方] 我谂大家会好欢迎你嘅意见嘅。

[中] 我想大家会很欢迎你的意见的。
[英] I think everyone is willing to take your suggestion.
-
[中] 据说主要是裁那些高薪人员,我们应该不会有问题吧。
[英] It is said that the company mainly cuts staff who receive high salaries.We shouldn't be included.
-
[方] 你今晚要唔要加班啊?会加到几晏?

[中] 你今晚要加班吗?会到多晚?
[英] Will you work overtime tonight? Till when?
-
[中] 通知广告部,找个时间和业务部开个会。
-
[中] 这份是我们拟的合同,请您仔细过目。
[英] This is our proposed contract.Please look it over carefully.
-
[方] 合同由我方同你方各保存一份。

[中] 合同由我方与贵方各保存一份。
[英] Each side will save a copy of the contract.
-
[方] 我地谈判嘅内容都写左入去啦。

[中] 我们谈判的内容都写进去啦。
[英] The content of our negotiations are all included.
-
[方] 你识讲广东话吗?

[中] 你会说广东话吗?
-
[方] 听得明少少,但系唔识讲。

[中] 能听懂一点,但不会说。
-
[中] 请把付款时间由“4月底”改为“4月31日”。
[英] Please correct the time for payment from "the end of April" to "April 31".
-
[方] 你仲有咩意见?

[中] 你还有什么意见?
[英] Do you have any comments?
-
[方] 听日天气好唔好啊?

[中] 明天天气会好吗?
-
[方] 听日会落雨。

[中] 明天要下雨。
-
[方] 如果冇意见,请系呢度签字。

[中] 如果没有意见,请在这里签字。
[英] If no, please sign here.
-
[方] 祝贺我地圆满成交!

[中] 祝贺我们圆满成交!
[英] Congratulations on our successful closing!
-
[方] 大概下午会好天。

[中] 下午大概转晴。
-
[方] 点会唔知道啊?

[中] 怎么会不知道呢?
